Three bricklayers were building a wall. 三个泥瓦工在砌一堵墙。
A philosopher asked: “What are you doing?” 一位哲人问:“你们在干什么?”
The first replied: “Building a wall.” 第一个人回答:“我们在砌墙。”
The second replied: “Putting up a building.” 第二个人回答:“我们在盖一幢楼。”
The third replied: “We are building our home.” 第三个人回答:“我们在建设家园。”
The philosopher clapped the third man on the shoulder and said: “You will be fortunate in the future.”
哲人听了,拍了拍第三个人的肩头说:“今后,你将是幸运的。”
Many years later the first bricklayer was still a bricklayer.
许多年之后,第一个人仍然是泥瓦工。
The second had become an engineer and the third was the boss of the other two.
第二个人成了工程师。第三个人成了前两个人的老板。
All three possessed the attitude of Zen joy.
这第三个人所拥有的,就是禅悦心态。
中文大意:
三个泥瓦工在砌一堵墙。
一位哲人问:“你们在干什么?”
第一个人回答:“我们在砌墙。”
第二个人回答:“我们在盖一幢楼。”
第三个人回答:“我们正在建设自己的家园。”
哲人听了,拍了拍第三个人的肩头说:“今后,你将是幸运的。”
许多年之后,第一个人仍然是泥瓦工。第二个人成了工程师。第三个人成了前两个人的老板。
这第三个人所拥有的,就是禅悦心态。
摘自: 吴言生著《CHINESE ZEN A PATH TO PEACE AND HAPPINESS》,
TONY BLISHEN 译,Better Link 出版社,纽约 )