Master Wonhyo of Silla In the period of the late Three Kingdoms inKorea, the great Zen Master Wonhyo (617 – 686) appeared.
Out of admiration of the great Chinese Buddhist monk and translator Xuanzang, he decided to accompany his friend, Zen master Uisang, to study Buddhism in China.
Wonhyo and Uisang travelled a long road and, because they were in a hurry, missed a village and were forced to spend a night in a dark wood.
It was summer, the dry food they had eaten had made them thirsty and there was not a drop of water in their waterskins.
Wonhyo recalled that they had just passed a bamboo grove from the side of which there had been a watery reflection and the sound of frogs.
He guessed that there must be water in the vicinity and set off to find it.
It was dark and he couldn’t see. He followed the sound of the frogs and, as expected, found a pond.
His hand inadvertently knocked against a gourd. He used the gourd to
scoop up water and drank his fill thinking the water cool and sweet.
Wishing to share the benefit with his friend, he filled the waterskin and took it back for Uisang.
Uisang drank his fill at one go and said appreciatively: “Who would have thought that in such an out of the way place the water would be so good!”
The next morning they decided to visit the pool to wash and refill their waterskins before taking to the road.
When they reached the pool they suddenly saw that there was a skeleton lying in the water and that the gourd was its skull.
The two vomited on the spot at the very sight of it.
In that moment, Wonhyo recalled the phrase from the Awakening of Faith:
All phenomena are born of the mind
and extinguished by the mind.
He had read this text before but without any deep understanding of it. This time, however, Wonhyo had a profound grasp of it.
The water in the pond was still the original water and had not altered. It was his own mind that had altered.
Self had believed that the water was clean, sweet and drinkable and self had believed that it was filthy and had immediately vomited it up.
原来，池水还是原来的池水，并没有改变什么，改变的是自己的心。自己认为它是干净的，喝起来就甜丝丝的；自己认为它是脏的，立即就会呕吐起来。摘自: 吴言生著《CHINESE ZEN A PATH TO PEACE AND HAPPINESS》，
TONY BLISHEN 译，Better Link 出版社，纽约 )