首 页  |  中国禅学  |  禅学三书  |  慈辉论坛  |  佛学论文  |  最新上传  |  文学频道  |  佛缘论坛  |  留言簿   |

 管理登陆        吴言生 创办              图片中心    关于本网     佛教研究所 主办


  • 《周易》说小满:人生不求太满[114]

  • 从平实处得亲切[129]

  • 北朝佛教之专重禅观[123]

  • 心中一无牵挂,才能得大自在[138]

  • 儒家的水,道家的水,佛家的水[161]

  • 财富是人生的终极目标吗?宗性[114]

  • 抗疫居家烦闷不堪?这份“佛系[128]

  • 人,一定要懂得拐弯[159]

  • 人生短暂,在懂你的人群中散步[144]

  • 髡残说:我这辈子有“三大惭愧[144]

  • 知道什么是无为?看了醍醐灌顶[145]

  • 太虚大师:佛法之真价[184]



  • 本站推荐

    佛国的微笑

    生命的最高境界

    船子和尚与夹山禅师


       您现在的位置: 佛学研究网 >> A2菩提文库 >> [专题]a2菩提文库 >> 正文


    Cherish the Process惜取过程[吴言生]
     
    [ 作者: 吴言生   来自:本站原创   已阅:3115   时间:2013-5-3   录入:chenjiao

    Life is a process and not merely a result. If we care too much about the result we are in danger of overlooking the joy of the process.

    人生是一个过程,不仅仅是一个结果。如果我们过于看重结果,就会忽略了过程中的快乐。

     

    Life is so busy and exhausting that however beautiful the passing scenery we cannot spare it a glance, so that the days drag by.

    人生总是忙忙碌碌,疲于奔命,路上的景色再美,也无心瞧上一眼,日子便在索然寡味中一天天逝去。

     

    This kind of life is like a hurried journey in which each stop passes rapidly:

    这样的一生就好像在赶路,每一站都是匆匆忙忙:

     

    When young we break our necks thinking about getting into a better school;

    年轻的时候,拼了命想考上好一点的学校;

     

    Then we long to graduate and obtain a good job;

    然后,巴不得赶快毕业找一份好工作;

     

    Then we rush to marry and raise a family;

    然后,迫不及待地结婚成家,生儿育女;

     

    Then we long for our children to grow up quickly and relieve us of a mental burden;

    然后,又整天盼望小孩快点长大,好腾出精神做事;

     

    Then when they are grown up we can’t wait to retire.

    然后,小孩长大了,又恨不得赶快退休。

     

    So it goes on and on, and when we do really retire we suddenly discover that we are old, and that when we want to rest and take a breath and enjoy life, we are already at death’s door!

    就这样熬啊熬,到头来,真的退休了,才发现自己年纪已经老了,想歇下来好好喘口气,享受人生,不想死了,却偏偏快要死了!

     

    In truth, many of life’s joys are to be found in the actual process of life.

    其实,生活的很多乐趣就存在于过程中。

     

    Viewed through the eyes of Zen, each stage of the journey is in itself an objective. This is known as “Not leaving home while on a journey.” (Record of the Sayings of Renowned Monks)

    用禅的眼光来看,旅途上的每一段经历,都是目的地本身,这就叫“在途中不离家舍”。 (《古尊宿语录》)

     

     

     

            中文大意:

    人生是一个过程,不仅仅是一个结果。如果我们过于看重结果,就会忽略了过程中的快乐。

    人生总是显得忙忙碌碌,疲于奔命,路上的景色再美,也无心瞧上一眼,日子便在索然寡味中一天天逝去。

    这样的一生就好像在赶路,每一站都是匆匆忙忙:

    年轻的时候,拼了命想考上好一点的学校;

    然后,巴不得赶快毕业找一份好工作;

    然后,迫不及待地结婚成家,生儿育女;

    然后,又整天盼望小孩快点长大,好腾出精神做事;

    然后,小孩长大了,又恨不得赶快退休。

    就这样熬啊熬,到头来,真的退休了,才发现自己年纪已经老了,想歇下来好好喘口气,享受人生,不想死了,却偏偏快要死了!

    其实,生活的很多乐趣就存在于过程中。用禅的眼光来看,旅途上的每一段经历,都是目的地本身,这就叫“在途中不离家舍”。 (《古尊宿语录》)

          摘自: 吴言生著《CHINESE ZEN   A PATH TO PEACE AND HAPPINESS》,
                             TONY BLISHEN
    译,Better Link 出版社,纽约 )
     【关闭窗口
    相关文章:
  • 梁漱溟人生哲学的佛教底蕴初探[686]

  • 十副对联里的人生哲学[1846]

  • Three Bricklayers三个泥瓦匠[吴言生][4589]

  • Seeing the World with Eyes of Zen Joy禅悦心态[4722]

  • The Provincial Graduate’s Three Dreams秀才的三个梦(二)[吴言生][13210]

  • The Provincial Graduate’s Three Dreams秀才的三个梦(一)[吴言生][4851]

  • The Willingly Abandoned Woman自愿被抛弃的女子[13780]

  • Transforming the External Environment by Mind以心转外境[4260]

  • The Death of the Little White Mouse小白鼠之死[吴言生][5196]

  • Fatality by Shadow绝命由阴影[吴言生][4231]

  • Delusion and Elightenment迷妄与觉悟[吴言生][4617]

  • Look after Our Own Mind看管好自己的心[吴言生][4658]

  • Buddha or Demon Are Creations of Self佛魔皆自作[吴言生][4405]

  • Being Mortal or Immortal成凡与成圣[吴言生][4630]

  • Heaven and Hell地狱与天堂[吴言生][3843]

  • One Mind Opens Two Doors一心开二门[吴言生][4215]

  • The Enlightenment of Master Wonhyo元晓禅师的顿悟[吴言生][4586]

  • Master Wonhyo of Silla新罗元晓禅师[吴言生][4026]

  • Tethered Life被束缚的人生[吴言生][3900]

  • What Goes Round and Round什么团团转[吴言生][3577]

  •  
    设为首页 | 加入收藏 | 联系站长 | 友情链接 | 版权申明 | 管理登录 | 
    版权所有 Copyright© 2005 佛学研究        站长:wuys
    Powered by:Great Tang Hua Wei & XaWebs.com 2.0(2006)